-
1 éteindre
éteindre [etɛ̃dʀ]➭ TABLE 521. transitive verba. [+ gaz, lampe, électricité, chauffage, radio] to switch offb. [+ cigarette, incendie, poêle] to put out ; [+ bougie] to blow out2. reflexive verba. [cigarette, feu, gaz] to go outb. [mourant] to pass away* * *etɛ̃dʀ
1.
1) to put out [feu, cigare, poêle]; ( en soufflant) to blow out [bougie]2) to switch off [lampe, téléviseur, chauffage, phare]; to turn off [gaz]tous feux éteints — [rouler] without lights
3) ( calmer) to subdue [colère, désir]; to quell [ardeur]
2.
s'éteindre verbe pronominal1) [cigare, feu] to go out; ( par accident) [lumière] to go out; [radio] to go off2) [pièce, fenêtre] to go dark3) ( mourir) euph to pass away ou on4) [famille, nom] to die out5) [son] to die away; [voix] to become lifeless; [désir, passion] to fade; [colère] to subside* * *etɛ̃dʀ vt1) [lampe, lumière] to turn off, to switch off, [radio, chauffage] to turn offN'oubliez pas d'éteindre la lumière en sortant. — Don't forget to switch off the light when you leave.
2) [cigarette, incendie, bougie] to put out, to extinguish soutenu3) DROIT, [dette] to extinguish* * *éteindre verb table: peindreA vtr1 ( faire cesser de brûler) to put out, to extinguish [feu, cigare]; to put out [poêle]; ( en soufflant) to blow out [bougie]; ( avec un éteignoir) to extinguish [bougie];2 ( faire cesser d'éclairer) to switch off, to turn off [lampe, phare]; éteindre la cuisine to switch off the kitchen light; le couloir est éteint the light is (switched) off in the corridor; éteins (la lumière)! switch off the light!; c'est éteint chez elle her lights are off; tous feux éteints [rouler, conduire] without lights;3 ( faire cesser de fonctionner) to switch off, to turn off [four, téléviseur, chauffage]; to turn off [gaz];4 ( calmer) to subdue [colère, désir, passion]; to quell [ardeur]; to dull [éclat du regard]; cela l'a éteint it has crushed him;5 ( rembourser) to extinguish [dette].B s'éteindre vpr1 [cigare, feu] to go out;2 [phare, radio] to be turned ou switched off; ( par accident) [lumière] to go out; [radio] to go off; où s'éteint la lampe? where do you turn the light off?; s'éteindre automatiquement to go off automatically;3 [pièce, fenêtre] to go dark;5 [famille, nom] to die out;6 [son] to die away; [conversation] to tail off; [voix] to become lifeless; [désir, passion, couleur] to fade; [colère, douleur] to subside; son regard s'est éteint depuis que the light in his eyes has gone out since.[etɛ̃dr] verbe transitif1. [arrêter la combustion de - cigarette, incendie] to put out (separable), to extinguish ; [ - bougie] to put ou to blow out (separable) ; [ - gaz, chauffage] to turn off (separable)[radio, télévision] to turn off3. [faire perdre son éclat à]4. [annuler - dette, rente] to wipe out (separable)[désirs, sentiments] to kill————————s'éteindre verbe pronominal intransitif1. [feu, gaz, chauffage] to go out[bougie] to blow out[cigarette] to burn out[volcan] to die down2. ÉLECTRICITÉ [lampe] to go out[radio, télévision] to go off4. (euphémisme) [mourir - personne] to pass away
См. также в других словарях:
feu — 1. feu [ fø ] n. m. • XIIe; fou IXe; lat. focus « foyer, feu » I ♦ 1 ♦ LE FEU : dégagement d énergie calorifique et de lumière accompagnant la combustion vive. ⇒ combustion, crémation, ignition, incandescence; flamme; pyro . Les Anciens… … Encyclopédie Universelle
AMOUR — «Dieu aimeras et ton prochain comme toi même.» Toute la civilisation judéo chrétienne est fondée sur ce double commandement énigmatique, dont la théorie freudienne semble fournir la version moderne lorsqu’elle montre l’injonction de jouir comme… … Encyclopédie Universelle
MORT — «DEPUIS qu’elles se savent mortelles, les civilisations ne veulent plus mourir.» Cette boutade est située, datée: elle reprend un mot de Paul Valéry sur l’Europe d’après 1918 et elle l’étend, elle le transforme pour l’appliquer à un monde en… … Encyclopédie Universelle
passer — [ pase ] v. <conjug. : 1> • 1050; lat. pop. °passare, de passus « 1. pas » I ♦ V. intr. (auxil. avoir ou être; être est devenu plus cour.) A ♦ Se déplacer d un mouvement continu (par rapport à un lieu fixe, à un observateur). 1 ♦ Être… … Encyclopédie Universelle
VOIX — La voix, premier des instruments, permet à la pensée de se muer en structures chantées ou parlées. Les vibrations se propagent dans l’air, porteuses d’un sens et même d’un «devenir». Cependant, si le «surgissement explosif», dont parle Nietzsche … Encyclopédie Universelle
Étienne François de Choiseul — Pour les articles homonymes, voir Choiseul. Étienne François de Choiseul … Wikipédia en Français
allumer — [ alyme ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080; lat. pop. °alluminare I ♦ (Feu) 1 ♦ Mettre le feu à. Allumer du bois sec, la mèche d un explosif. « Il prit la cigarette, l alluma au briquet » (Genevoix). Allumer le gaz. Par méton. (contenu) Allumer… … Encyclopédie Universelle
rayonnant — rayonnant, ante [ rɛjɔnɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1611; de 1. rayonner 1 ♦ Qui présente une disposition en rayons (1., 4o). ⇒ radiant (cf. En étoile). Des hibiscus « étalaient de fabuleuses fleurs rayonnantes » (Genevoix). Actinie rayonnante. Décor… … Encyclopédie Universelle
Elizabeth Barrett — Browning Pour les articles homonymes, voir Barrett et Browning. Elizabeth Barrett Browning. Elizabeth Barrett Br … Wikipédia en Français
Elizabeth Barrett Browning — Pour les articles homonymes, voir Barrett et Browning. Elizabeth Barrett Browning … Wikipédia en Français
Elizabeth Browning — Elizabeth Barrett Browning Pour les articles homonymes, voir Barrett et Browning. Elizabeth Barrett Browning. Elizabeth Barrett Br … Wikipédia en Français